
I never liked puns before I started translating
A four page short, rounding out all the content worth translating in Frankenstein.
This one somehow manages to be even less mature than the last one, but is done in a wistful nostalgic style that I’ve never seen from Ito. It’s probably parodying something I don’t know about.
Choose a place to download -
Or read it right here -
This was… unusually not creepy and kind of funny, for Ito’s works.
I want to translate this into Vietnamese. So can Daniel Lau give me per ?
Um, OK. But I would highly, highly, highly recommend against translating from a translation. Especially this translation.
Thank you so much !
I want to translate ” The Back Alley “, too.
I like stories by Junji Ito
So lucky to find them on this website.
Thought this was a horror story….
Just like Ito’ joke at 1-4.
Junji Ito´s parody on manga of Shintaro Kago ?